tag:blogger.com,1999:blog-7542407393551581645.post5588667337003343955..comments2024-02-06T20:35:30.520+09:00Comments on totomai.net: Haikutotomaihttp://www.blogger.com/profile/01805083472267649276noreply@blogger.comBlogger19125tag:blogger.com,1999:blog-7542407393551581645.post-21938532453026495572009-09-14T10:04:31.111+09:002009-09-14T10:04:31.111+09:00Those flowers are beautiful.Those flowers are beautiful.SandyCarlsonhttps://www.blogger.com/profile/10752798823532580733noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7542407393551581645.post-1903677615123457582009-09-14T00:33:29.496+09:002009-09-14T00:33:29.496+09:00Great post, I enjoyed your words and also that bea...Great post, I enjoyed your words and also that beautiful image of the yellow flowers. Thank you for sharing them.DeniseinVAhttps://www.blogger.com/profile/08494518513936310345noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7542407393551581645.post-48737824063498704002009-09-08T02:51:40.860+09:002009-09-08T02:51:40.860+09:00Nice bloom and poem.
Great post Totomai.
Have a n...Nice bloom and poem. <br />Great post Totomai.<br />Have a nice week.Regina https://www.blogger.com/profile/12505077820490238917noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7542407393551581645.post-16821044070504062292009-09-07T05:08:58.705+09:002009-09-07T05:08:58.705+09:00Your flower are beautiful as well as your poems.
T...Your flower are beautiful as well as your poems.<br />The one I like is your Sakura poem. This poem speaks to me.<br />Than you for sharing,<br />GiselaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7542407393551581645.post-61723498561372382002009-09-07T03:25:58.797+09:002009-09-07T03:25:58.797+09:00intriquing color sandy bronze of autumn sandyintriquing color sandy bronze of autumn sandyUnknownhttps://www.blogger.com/profile/06604620770218754881noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7542407393551581645.post-24980632916324106482007-08-23T14:18:00.000+09:002007-08-23T14:18:00.000+09:00perhaps that corner of yours will inspire other wr...perhaps that corner of yours will inspire other writers :-)<BR/><BR/>i think i have only written one "tula" hehe. ang pamagat "Unan" hehetotomaihttps://www.blogger.com/profile/01805083472267649276noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7542407393551581645.post-78987748440748161032007-08-23T03:37:00.000+09:002007-08-23T03:37:00.000+09:00My love for country is out of question. But when i...My love for country is out of question. But when it comes to written words, I just express myself better in English. I still speak our language well, I speak fluent tagalog. But you know what, I find reading the "tula" I composed baduy. Hehehe! I have some few of them, and I end up laughing than get carried away by the sentiments when I read them.<BR/><BR/>That's why I called my blog my web nook because I feel like finally, I have a corner in the web for my thoughts. And yes, through regular writing, I hope to tame my voice, that child who wanted to be heard, who never left me all these years.<BR/><BR/>I wish you well ~ JequesJequeshttps://www.blogger.com/profile/02379256666172458498noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7542407393551581645.post-66538983206968966342007-08-23T00:04:00.000+09:002007-08-23T00:04:00.000+09:00indeed, Jeques, what a small world. i cant even re...indeed, Jeques, what a small world. <BR/><BR/>i cant even reply in a hiligaynon mass. perhaps we are used to english language when we are young. lol, i am not even fluent. haha!<BR/><BR/>having a blog would inspire you to write more. just think of it as a practice sessiontotomaihttps://www.blogger.com/profile/01805083472267649276noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7542407393551581645.post-12577466744507712792007-08-21T04:08:00.000+09:002007-08-21T04:08:00.000+09:00You're right. That's why I still keep on studying ...You're right. That's why I still keep on studying grammar, punctuations and all the necessary tools for writing until now. Because that's were I needed the editor for in my works. The Elemnets of Style book is a great referrence. you don't need an editor for your works if you keep it handy. <BR/><BR/>Small world, huh?. It's good to know we speak the same dialect, hiligaynon.<BR/>But you know what, this is crazy, I write better in english.<BR/><BR/>I'm really glad I started a blog. Now I have reason to write. <BR/><BR/>I wish you well ~ JequesJequeshttps://www.blogger.com/profile/02379256666172458498noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7542407393551581645.post-73711712341842162102007-08-21T00:07:00.000+09:002007-08-21T00:07:00.000+09:00well, i guess we have the same dialect then - hili...well, i guess we have the same dialect then - hiligaynon. <BR/><BR/>about poem editing, i realize that my initial thoughts are somewhat lost if i edit my poems. that's why i try to avoid joining poetry groups. though i appreciate their inputs but i guess i still have the last say hehe<BR/><BR/>thanks Jequestotomaihttps://www.blogger.com/profile/01805083472267649276noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7542407393551581645.post-13591410264332474032007-08-20T05:08:00.000+09:002007-08-20T05:08:00.000+09:00Nope, we speak heligaynon, a modified ilonggo. So ...Nope, we speak heligaynon, a modified ilonggo. So yes, I understand and speak ilonggo minus the accent.<BR/><BR/>I don't like most of the poems I have written either. Whenever I re-read them there's this compulsion for me to edit them. But I have discovered that the original draft always hold the true heart of a thought. When I keep on editing, the real sentiments are sacrificed and lost in the process. So I just let them mellow with time. I'm really curious how they would sound to me when I am older.<BR/><BR/>I am a lyric person when I listen to music. Thank you for providing it with the translation. Cool!<BR/><BR/>I wish you well ~ JequesJequeshttps://www.blogger.com/profile/02379256666172458498noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7542407393551581645.post-42774714440648451672007-08-19T23:34:00.000+09:002007-08-19T23:34:00.000+09:00regarding the song, my ex gf introduced this one t...regarding the song, my ex gf introduced this one to me.<BR/><BR/><B>Sakura</B><BR/><BR/>bokura ha kitto matteru<BR/>kimi to mata aeru hibi wo<BR/>sakura namiki no michi no ue de<BR/>te wo furi sakebu yo<BR/>donna ni kurushii toki mo<BR/>kimi ha waratteiru kara<BR/>kujikesou ni<BR/>narikakete mo<BR/>gambareru ki ga shita yo<BR/>kasumiyuku keshiki no naka ni<BR/>ano hi no uta ga kikoeru<BR/><BR/>sakura sakura<BR/>ima sakihokoru<BR/>setsuna ni chiriyuku<BR/>sadame to shitte<BR/>saraba tomo yo<BR/>tabidachi no toki<BR/>kawaranai sono omoi wo<BR/>ima<BR/><BR/>ima nara ieru darou ka<BR/>itsuwari no nai kotoba<BR/>kagayakeru kimi no mirai wo negau<BR/>hontou no kotoba<BR/>utsuriyuku machi ha maru de<BR/>bokura wo sekasu you ni<BR/><BR/>sakura sakura<BR/>tada maiochiru<BR/>itsuka umarekawaru<BR/>toki wo shinji<BR/>naku na tomo yo ima sekibetsu no toki<BR/>kazaranai ano egao de<BR/>saa<BR/><BR/>sakura sakura<BR/>iza maiagare<BR/>towa ni sanzameku<BR/>hikari wo abite<BR/>saraba tomo yo<BR/>mata kono basho de aou<BR/>sakura maichiru<BR/>michi no ue de<BR/><BR/><B>Translation </B><BR/><BR/>Cherry Blossom<BR/><BR/>Surely we're waiting,<BR/>for the day we can see you again.<BR/>On the street lined with cherry blossom trees<BR/>We'll wave our hands and yell out.<BR/><BR/>Whenever we suffer or start to lose heart<BR/>We feel we can hang in there<BR/>because you're smiling.<BR/>We can hear the song from back then<BR/>from in those hazy scenes.<BR/><BR/>cherry blossoms<BR/>now in full bloom<BR/>scattered fleetingly<BR/>I know it's fate,<BR/>farewell my friend.<BR/>when it's time to leave on your journey,<BR/>with that unchanging feeling.<BR/>now..<BR/><BR/>I wonder if now we can say those words without pretense.<BR/>Words from the heart,<BR/>Words to hope for your bright future.<BR/>It's as if the bussling city is rushing us.<BR/><BR/>cherry blossoms<BR/>just floating to the ground<BR/>believing one day they'll be reborn<BR/>Don't cry my friend, It's a shame but it's time to go<BR/>with that unadorned smile...<BR/>ahh<BR/><BR/>cherry blossoms<BR/>now flying in the air<BR/>eternally rustling<BR/>awash in light<BR/>farewell my friend<BR/>let's meet again here.<BR/>on the street scattered with cherry blossoms.totomaihttps://www.blogger.com/profile/01805083472267649276noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7542407393551581645.post-16386212375337301792007-08-19T23:30:00.000+09:002007-08-19T23:30:00.000+09:00@Jeques, first, thanks for the wonderful thread. I...@Jeques, first, thanks for the wonderful thread. I really hope that more PEXERS will be able to see their poetic side. hehe<BR/><BR/>Thanks for liking the haikus. Honestly though, I dont like some of them now. haha! <BR/><BR/>Cool, so you're from Visayas region too. I am not sure if your dialect is karay-a(?). Can you understand ilonggo? <BR/><BR/>Oh, dont mention inasal. it makes me crave for more. <BR/><BR/>Thanks again Jeques and welcome to Blogospheretotomaihttps://www.blogger.com/profile/01805083472267649276noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7542407393551581645.post-74351804007896156522007-08-19T02:44:00.000+09:002007-08-19T02:44:00.000+09:00Totomai,I failed to mention this, I'm also from we...Totomai,<BR/><BR/>I failed to mention this, I'm also from western visayas. Roxas City to be exact. Once in my "MedRep" career, I stayed in Bacolod 1 and half years, between 1996-98, so familiar with the inasal. When I was working as Store Manager for Penshoppe and Oxygen, we do our district/regional meetings in Bacolod, 2000 to '04. What I missed about the place? Pala-pala, palamunitan, and yes, the chicken inasal.<BR/><BR/>For aajao: Here's the Haiku I mentioned earlier about "cut grass"<BR/><BR/>Scents Of Childhood, Haiku #4<BR/><BR/><BR/>Sweet smell of cut grass<BR/><BR/>Brings the boy back to school grounds ~<BR/><BR/>Mirths of used to be.<BR/><BR/><BR/>I wish you well ~ JequesJequeshttps://www.blogger.com/profile/02379256666172458498noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7542407393551581645.post-42592047154362092042007-08-19T00:58:00.000+09:002007-08-19T00:58:00.000+09:00Wow, Great Haiku collection! These are lovely piec...Wow, Great Haiku collection! These are lovely pieces Totomai. I particularly like those you wrote in Japan inspired by the four seasons which you mentioned earlier. The seasons can be viewed and felt in many different ways. By capturing them on paper with words in haiku, you let your readers look at it in you own unique way through your eyes and from your perspective. And I bit, everytime you read them, you, too, are reminded of that particular moment. The imagery sketched are rich and are clearly stated in words leaving a definite picture in the mind but at the same time it produces a multitude of impressions to me. The #4 Haiku for the winter season is for me the strongest. Perhaps because I can relate to the obvious subject, but most important, it is thought provoking. The colorful contrast created in #2 for spring leaves a positive impact that makes the two work perfectly together. <BR/><BR/>The collection as a whole showcased your keen eyes for details. You succeed to enlarge small and often unnoticed ordinary things, which in effect, would teach your readers to pay attention and hopefully look at things differently. <BR/><BR/>I am honored to be mentioned here. It is rewarding to know that one of my objectives when I started that thread(Scents Of Childhood) was achieved. The inspiration rolled and hopefully will multiply.<BR/><BR/>To aajao: You mean the smell of the fresh cut grass. Yup, that for me conjures nostalgia, too. I wrote a Haiku about that. I forgot where I keep it though.<BR/><BR/>By the way, I like the background song that goes well with the theme. I just hope I understood the words.<BR/><BR/>Great job!<BR/><BR/>I wish you well ~ JequesJequeshttps://www.blogger.com/profile/02379256666172458498noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7542407393551581645.post-83839760078783284042007-08-18T17:13:00.000+09:002007-08-18T17:13:00.000+09:00@tukayo, teka ilonggo ka ba? hehe. miss ko na tulo...@tukayo, teka ilonggo ka ba? hehe. miss ko na tuloy ang inasal. hehe<BR/><BR/>bakit di naman masaya ngayon?totomaihttps://www.blogger.com/profile/01805083472267649276noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7542407393551581645.post-74440910584901602942007-08-18T14:05:00.000+09:002007-08-18T14:05:00.000+09:00UNO-R. di po ako madalas sa Paglaum eh. on weekend...UNO-R. di po ako madalas sa Paglaum eh. on weekends, nasa beaches kami. sa gabi naman, nasa Manukan Country. haha.. sarap buhay. noon yun, di na ngayon :Paajaohttps://www.blogger.com/profile/07051476759953786747noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7542407393551581645.post-77799130392499073732007-08-18T12:51:00.000+09:002007-08-18T12:51:00.000+09:00@tukayo, feeling makata lang. nasa baul na yan, hi...@tukayo, feeling makata lang. nasa baul na yan, hinalungkat ko lang hehehe<BR/><BR/>you mean Paglaum Sport Complex? nag aral ka ba sa bacolod? haha, nakaka adik nga yuntotomaihttps://www.blogger.com/profile/01805083472267649276noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7542407393551581645.post-68759313894508618822007-08-18T10:21:00.000+09:002007-08-18T10:21:00.000+09:00uy makata pala ang katukayo ko. hehe.. nice poems ...uy makata pala ang katukayo ko. hehe.. nice poems dude.<BR/><BR/>weird as it may seem, the scent that reminds me of my childhood are the grasses in the field. yung bagong tabas. sa school ko kase sa Bacolod City noon, yung oval (multi-purpose field) eh malapit lang sa mga classrooms so everytime they trim the grass, ayun, humahalimuyak ang nakaka-high na damo. haha!aajaohttps://www.blogger.com/profile/07051476759953786747noreply@blogger.com